アラビア語翻訳のよくある質問-2-

取扱説明書などのアラビア語の翻訳を受注する際、お客様から次のような質問を頂くことがよくあります。
アラビア語の翻訳では文中で一般的な英数字[0-1-2-3-4-5-6-7-8-9]を使うべきでしょうか。あるいはアラビア語特有の数字[٠-٩-٨-٧-٦-٥-٤-٣-٢-١-٠](アラビア語ではこれインド数字と読んでいます)を使うべきでしょうか。という内容です。
結論的にはどちらでも問題ないのですが、一冊の中で2つの数字表記が意味なく混ざって使用されているのは好ましくありません。
また、昨今はインターネットや新聞雑誌などのメディア類では一般的な英数字1-2-3の利用が多いようです。おそらくこれはパソコンなどを使った紙面編集、原稿作成のためアラビア語の数字するのに一手間かかってしまうことが理由ではないかと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です